The thief left it behind:(Selle jättis varas endast maha: kuu minu aknas.)
the moon
at my window.
Sadakond aastat varem kirjutas samurai ja poeet Mizuta Masahide:
Since my house burned down
I now own a better view
of the rising moon
I now own a better view
of the rising moon
(Nüüd, mil mu maja on maha põlenud, näen paremini tõusvat kuud.)
Mulle meeldib selline ellusuhtumine. Ometi, vaadates ise oma aknast täiskuud, rõõmustan: mul on katus pea kohal, seinad ümber, ja kogu mu vähene vara (peaasjalikult second-hand rõivad ja hulk läbilugemata raamatuid) on täiesti olemas.
Ryokan with his bowl. Tsukioka Yoshitoshi 1839-1892

Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar